Десь приблизно в 2014 році я зробив публікацію про місцевий суржик. Діти підхопили і понеслось. В коментарях накидали слів з поясненнями) Не довго думаючи склав нашвидкоруч словаря. Зараз згадав про нього, якщо є доповнення то пишіть! Дуже цікаво буде доповнити його, а можливо й здати в друк якщо набереться багато сторінок) Ось власне і він:
Толковий Кундисловарь
Кундилі (Кундильград, Красногригорієвка) – смт.Червоногригорівка, центр всесвіту, також відома як мегаполіс томатний край.
Гребки – те саме що й весла, але коротші і призначення видно з назви (від слова Гребти, гребля на байдарках).
Посне – Олія, видно обезжирена!
Собес – Управління праці та соціального захисту населення, постійне місце сварок та поїздок Пенціонерів.
Пєньція – помісячний дохід Пєнціонерів.
Лудло – люба яма глибше метра.
Вагани – балія для прання.
Тазік – маленькі Вагани.
Маслаки – кістки Кундилівських тварин, що використовуються в їдло.
Хавчик – їжа нашвидкуруч.
Пшінка – кукурудза різних сортів, переважно дрібна.
Сахарь (сахарьок) – сахар але солодший набагато.
Кісто – тісто.
Розкоровилося – поламалось в різні боки.
Балєтки – любі тапочки.
Тувалетна (нужник, параша) – туалет, склад «боєприпасів».
Оббої – шпалери.
Лісапєд (лісапєдка, велік, лєсік) – надто швидкий велосипед.
Линія – залізниця, границя між Кундильштатом і посадками.
Никиполь – Нікополь тільки вроді по українському).
Сєрокопія – копія, тільки сіра. Якщо зроблена на копіювальному апараті Xerox то ксєрокопія.
Мнясо – м’ясо на інший лад.
Димарь (димарюга) – димар але вищий.
Кети – спортивне взуття.
Муляка – мул або багнюка.
Ліктричка – електропоїзд який їздить по Линії.
Комбаса – ковбаса, чудо кулінарного мистецтва, переважно з Мняса.
Шлакбаум – шлагбаум, який вночі пиляють на труби для балаганів.
Ловко – дуже добре.
Бакаєць – дерев’яний човник.
Гарбузяча каша – каша з гарбуза.
Козяче молоко – козине молоко, але гидке.
Фантал – труба на дворі з якої вода біжить безкоштовно.
Вінтіль – кран на трубі з технічною водою.
Вилисипидисти – дітвора на Лєсіках.
Фторе – друге блюдо.
Лісик – листок паперу, або з любого дерева.
Фіртка – хвіртка, парадняк!
Балабушка – крупна пампушка з часником.
Базарь – другий центр Кундилів.
Калідор – коридор, але ширший.
Паліхмахерська – салон краси, місце де працюють дивні люди Палікмахери.
Дікалон – одеколон, але пахучіший, використовують в Паліхмахерській.
Стуло – стілець, але зручніший набагато.
Дивень – їстівний весільний продукт, тобто тісто на очеретині.
Шишка – булочка, іде в парі з Дивньом.
Напиток – компот, або любе солодке пійло.
Гробки – кладовище, місце заховання.
Тичка – відрізок дроту №6 для підв’язування низькорослих помідорів.
Таксіст – Дніпровська риба бичок, смугаста, великого розміру.
Шаран – люба пласка рибина більша чим долоня
Козлик (глистяк) – маленький лящ
Біленька – плотвичка, теж рибка
Козьол (макака) – мотоцикл «Мінськ», раніше на сідло ложили шкуру з кози
Ліфик – ліфчик, жіноча білизна
Цалафан - поліетилен
Драчка – засіб пересування по льоду Дніпровських рибаків та дітвори
Дзюгани – турбодвигун для Драчки
Чекушка (шкалик) – 250-грамова пляшечка з вогняною водою
Бухта – переважне місце купання на водосховищі
Лоханка – велика висока миска, майже як човен з такою ж назвою
Брехунець – радіоприймач
Тепляк – теплиця для вирощування розсади помідорів та огірків
Бананка – ящик від бананів, неперевершена тара для томатів
Гора – перший центр Червоногригорівки
Баклажани – помідори, але всі знають що баклажани сині, видно помідори ці мерзлі
Тукало – тук, тукосуміш, засіб для швидкого зав’язування суцвіть
Мінік – мопед Японського чи Китайського виробництва
Шахтьор - каховська риба бичок, чорного кольору
Закидушка – донка якою ловлять Таксістів і Шахтьорів
Сажа – не документована назва частини Червоногригорівських угідь
Княжа - не документована назва частини Червоногригорівських угідь
Хутор - не документована назва частини Червоногригорівських угідь
Тимошовка - не документована назва частини Марганця на границі з Червоногригорівкою
Преднік – с.Придніпровське на інший лад
Філки (капуста, лавандос) – гроші які підуть як і прийшли
Счьотчик – лічильник любого блага, чи то газу, чи то електрики й води
Сподні – такі собі підштаники.
Грузін - зупинка транспорту
Башня - (старше її тільки піраміди) пропускний пост в Червоногригорівку
Каклєти – м’ясомісткий виріб)
Ліктрони - електроди Песеток
Локомовоз – скоріш за все то машина яка возить молоко
Кислов-вуглевий воздух - вуглекислий газ
Олександр Коваль
|